【XM交易平台】印度自美国进口液化石油气(LPG)升至历史新高!

来源:市场资讯

(来源:海运经纪)


尽管价格上涨,印度预计将在6月从美国进口有史以来最大规模的液化石油气(LPG),以替代仍然受限的中东供应。

Despite higher prices, India is set to import the biggest ever volumes of liquefied petroleum gas (LPG) from the United States in June as it seeks to replace still-constrained supply from the Middle East.

据印度炼油行业消息人士周二向路透社透露,本月印度预计将接收 110万至120万吨美国LPG。

India is estimated to receive between 1.1 million and 1.2 million tons of America’s LPG this month, Indian refining sources toldReuters on Tuesday.

XM交易官网

这一规模将创下历史新高,几乎是5月从美国进口的648,300吨(Kpler数据)的近两倍。

These would be a record high, and nearly double the 648,300 tons of LPG from the U.S. imported in May, as per Kpler data cited by Reuters.

与此同时,印度从阿联酋(UAE)进口的LPG也将在6月翻倍增长,达到约 30万吨,高于上月的约13.5万吨。

India’s LPG imports from the United Arab Emirates (UAE) are also set to double in June compared to May, to about 300,000 tons, up from around 135,000 tons last month.

印度将LPG作为主要家庭烹饪燃料,自从伊朗战争导致霍尔木兹海峡供应受阻以来,已经开始面临供应紧张,因此正在寻求扩大供应协议。上月,印度与阿联酋签署了一项战略协议,以确保液化石油气供应。

XM交易官网

India, which uses LPG as its main cooking fuel and has felt shortages since the Iran war choked supplies at the Strait of Hormuz, seeks to boost its supply agreements. Last month, Indiasigned a strategic agreement with the United Arab Emirates to receive liquefied petroleum gas.

根据Vortexa数据,2025年波斯湾国家供应了印度92%的主要烹饪燃料进口。

LPG exports from the Persian Gulf supplied 92% of India’s imports of the main cooking fuel in the country in 2025, according todata by Vortexa.

随着中东出口受限,美国自2月底战争爆发以来,已向亚洲增加了LPG、丙烷和丁烷的出口。

With Middle Eastern exports constrained, the U.S. has been sending higher volumes of LPG, propane, and butane to Asia since the war began at the end of February.

LPG是印度家庭的重要能源来源,中东地区货物滞留进一步加剧了供应紧张。

LPG is a key energy source for Indian households, and stranded cargoes in the Middle East have strained the imported supply.

印度约60%的家庭依赖LPG作为主要烹饪燃料,而霍尔木兹海峡(印度约90%的LPG进口需经过该海峡)受阻的影响已迅速传导至消费端。

Around 60% of Indian households rely on LPG for their primary cooking fuel, and the blockage at the Strait of Hormuz, from where 90% of all Indian LPG imports pass, has been immediately felt by consumers.

今年4月底,印度政府曾敦促本地炼厂提高LPG生产,并增加非中东地区的进口,其中包括创纪录的美国LPG进口量。

In late April, India’s governmenturged local refiners to increase production of liquefied petroleum gas and has boosted imports of LPG from outside the Middle East, including record volumes from the U.S.

XM交易官网